Восточная часть ЮУ, Зауралье.

Кутерды, гора в 11 км к В от хребта Нурали на левом берегу Миасса. От башкирского кутер — «трясина» с помощью аффикса принадлежности «ды», следовательно, Кутерды — «Трясинная». Дело в том, что ниже горы река Миасс протекает через обширное топкое болото.

Ауш-Тау, гора в 4 км к ЮВ от южной оконечности хребта Нурали близ озера Аушкуль (гору тоже иногда называют Аушкуль, ср. Зюраткуль). Больше оснований считать производным гидроним, так как башкирское ауыш, татарское авыш — «наклонный», «наклонившийся», скорее, можно отнести к названию горы («Наклонная гора»).

Кумач, хребет, идущий с ССВ на ЮЮЗ от верховьев реки Миасс к реке Уй. Состоит из массивов Большой Кумач (8 км на ЮВ от горы Ауш-Тау) и Малый Кумач. Близ хребта протекает речка Кумач, впадающая в Миасс. По объяснениям местного населения, в этих местах сеют хлеб, собирают хорошие урожаи, поэтому гора и называется по-татарски кумэч — «булка», «калач» (башкирское кумэс). Но, может быть, перед нами обычная метафора: форма горы подсказывает сравнение с круглым или овальным хлебцем.

Озонгур, хребет в 3 км к В от южной оконечности хребта Кумач. По-башкирски озон — «длинный». Компонент гур, видимо, возник из кыр — «поле», «кряж» («к» перешло в «г» после звонкого «н»). Хребет невелик (2,5 км), но узок и поэтому имеет продолговатую форму, что и могло найти отражение в значении названия — «Длинное поле», «Длинный кряж». Поскольку точная башкирская форма не установлена, надо также иметь в виду башкирское озан — «тетерев-косач», т. е. Озан-Кыр — «Тетеревиное (косачиное) поле (кряж)».

Шелканды, гора в 13 км к В от горы Большой Кумач. Вероятно, в основе названия башкиреско-татарское шалкан — «репа», шалканды — «репный». Значение «Репная» для горы несколько странно, но можно привести еще название горы Красная Репка на хребте Сулея и горы Шалкан-Тау — «Репная гора» близ деревни Мулдакаево в Белорецком районе Башкирии. Ср. также смежные «сельскохозяйственные» оронимы Кумач и Озонгур.

Май-Тюбя (башкирское Май-Тубэ), гора в 9 км к ЮВ от горы Большой Кумач. От башкирского май — «масло», «жир», тубэ — «холм», «возвышенность», т. е. Май-Тюбя — «Жирный (масляный) холм». Может быть, за хорошую траву в угодье (ср. название горы Масло на Полярном Урале). Ср. также смежные названия Кумач, Озонгур, Шелканды.

Ола-Тау, гора в 1 км к ЮВ от южной оконечности хребта Кумач. Видимо, неточно записанное башкирское Оло-Тау — «Большая гора».

Карагаз-Тау, гора на левом берегу реки Уй в 3 км к ЮЮЗ от южной оконечности хребта Кумач. Башкирская форма Карагас-Тау — «Лиственничная гора».

Малый Ирендык, хребет (СВ — ЮЗ) на правом берегу реки Уй между верховьями Уя и Урала. Длина — 15 км, наибольшая высота-922 м. См. Ирендык.

Уй-Таш, восточный отрог Урал-Тау в истоках рек Урал и Уй, которые берут начало соответственно на южном и восточном склонах. На главной вершине многочисленные скалы, из которых наиболее известна скала Палец. В переводе с башкирского название означает «Уйский Камень». В записи И. П. Фалька Уитау, то есть «Уйская гора» или Караташ — «Черная скала» («Черный Камень»). П. С. Паллас и И. И. Лепехин называют вершину, у которой начинаются реки Урал и Уй, Караташ — «Черная скала» («Черный Камень»).

Ала-Бия, скалистый хребет, примыкающий с ЮЗ к массиву Уй-Таш. Башкирское ала — «пегий», «пестрый», бейэ — «кобыла», т. е. «Пестрая кобыла». Метафорическое название из сферы коневодства, обычное для тюрков.

Таш-Мечеть, гора в 9 км на СЗ от массива Уй-Таш. Башкирское таш — «камень» и мэсет (татарское мэчет) — «мечеть», т. е. «Каменная мечеть». Метафора по сходству формы. Название руссифицировано.

Зенгур, гора в 11 км на ЗСЗ от массива Уй-Таш. Башкирское зэнггэр — «голубой», «синий». Географический термин тау (таш) утрачен в русском языке.

Яртуба (башкирское Яр-Тубэ), гора в 5 км к ЮЮЗ от массива Уй-Таш. В переводе с башкирского «Обрывистая вершина», «Обрывистый холм» (яр — «крутой берег», «обрыв»).

Янтык, гора в 12 км на ЮЗ от массива Уй-Таш. В башкирском языке слово янтык имеет значение «кособокий», «кривобокий». Такое название могли дать за специфичную форму. Несколько иначе в «Словаре топонимов Башкирской АССР», где привлекается древнетюркское янтык — «склон горы».

Нажим, иногда Нажим-Тау, название двух гор в 12 км на 3 и в 16 км на ЗЮЗ от массива Уй-Таш. От тюркского имени Наджим — «Звезда» или от Назим — «Держащий в порядке», «Устроитель», арабских по происхождению.

Карагужная, гора в 7 км на ЗЮЗ от горы Нажим (южной) и в 23 км на ЗЮЗ от массива Уй-Таш. Освоенное русским языком башкирское карагош — «стервятник». Несколько севернее находится гора Карагуш.

Бик-Батэр, гора в 12 км к ЮЮЗ от массива Уй-Таш. По-башкирски бейек — «высокий», батыр — «богатырь», «герой», т. е. «Высокий богатырь». Обычная для названий гор метафора, основанная на уподоблении горы человеку.

Ара-Тау, гора в 12 км на ЮЮЗ от массива Уй-Таш. В переводе с башкирского — «Средняя гора», «Промежуточная гора». Одна из вершин этой горы называется Беркутуя (по-башкирски Буркут-Оя) — «Орлиное гнездо».

Ишикаи, гора в 1,5 км к Ю от горы Ара-Тау. От башкиро-татарского личного имени Ишикэй. Местные жители связывают по народной этимологии с башкирским словом ишек — «дверь».

Аю-Аткан, гора к 3 от горы Ара-Тау. Башкирское айыу — «медведь», аткан — причастие прошедшего времени от глагола атыу — «стрелять», значит Аю-Аткан — «(Гора, где) стреляли медведя».

Каншал, гора в 5 км к ССВ от горы Ара-Тау. По «Словарю топонимов Башкирской АССР», от башкирских кан — «кровь» и шал (сал) — «ответвление», «отрог горы», «гора», т. е. Каншал — «Кровавый отрог».

Сияле-Тау, гора к ЮЗ от Ара-Тау близ деревни Бурангулово. Башкирское сейэле — «вишневый», т. е. Сияле-Тау — «Вишневая гора».

Серекайды-Тау (Серекай), гора в междуречье Урала и его правого притока реки Барал между населенными пунктами Бурангулово и Кирябинское. В башкирском языке серекэй — «комар», серёкэйде- «комариный», следовательно, Серекайды-Тау — «Комариная гора». У И. И. Лепехина — гора Чиркай с переводом «Мошкара».

Якуб-Тау, гора на левом берегу Урала к ЮВ от деревни Бурангулово. От тюркского имени Якуб, т. е. «Гора Якуба». По происхождению это древнееврейское имя, проникшее в тюркские языки через арабское посредство. В христианском именнике ему соответствует Яков. Первичное значение имени — «Идущий следом».

Каза-Тау, гора к 3 от села Кирябинское. Башкирское кэзэ — «коза», т. е. «Козлиная гора».

Япрак-Тау, гора между реками Бирся и Барал, притоками Урала в 6 км на ЮЮВ от села Кирябинское. В речи местного русского населения — Епрахта. На картах встречается ошибочная форма Диафрактау. Башкирское япрак — «лист», следовательно, Япрак-Тау — «Листовая гора». Местные жители рассказывают, что «много было листьев, богатый был урожай». Это объяснение, однако, не раскрывает причину наименования.

Кубяк, гора в 12 км на ЮЗ от Япрак-Тау. См. Кубякская.

Кубякская, гора в 24 км на ЮЗ от Япрак-Тау и в 3 км от деревни Кубяково. От башкирского антропонима Кубэк.

Калкан-Тау (Калкан), гора в 12 км к В от горы Кубяк близ озера Калкан (к ССЗ от города Учалы).

П. И. Рычков приводит в формах Калган и Калкан-тау с переводом «остальная, или крайняя гора». Это же толкование встречается в краеведческой литературе со ссылкой на башкирское калган — «оставшийся», «остальной», однако местное население утверждает, что ороним Калкан надо переводить «Защита» и дополнительно разъясняет, что «у воинов башкирских раньше такие пластинки металлические прикреплялись на груди для защиты от оружия». В башкирском языке калкан — «щит», калган — «оставшийся», «остальной», поэтому толкование Калкан-Тау как «Щит-гора» предпочтительнее.

Карагай-Тау, гора в 7 км на СВ от Калкан-Тау к С от города Учалы. В переводе с башкирского «Сосновая гора». Таких названий на Южном Урале очень много.

Таш-Яр, гора в 15 км к В от города Учалы. В переводе с башкирского языка «Каменный обрыв».

Ахунтова, гора в 12 км к ВЮВ от города Учалы. Современная башкирская форма — Ахун-Тау. Тюркский антропоним Ахун, или Ахунд является формой персидского по происхождению Агахудаванд — «Господин-владыка». Возможны два пути образования русской формы: от варианта Ахунд (Ахунт) с помощью русского суффикса ов(а) и от варианта Ахун с переработкой тюркского тау на русской почве в тов (а), подобно тому как из Урал-Тау (Орал-Тау) возникло Орал (ь) това гора.

Барангул, гора в 20 км. на ЮЗ от горы Кубякская и в 15 км к В от рабочего поселка Тирлянский (953 м). В основе башкирское личное имя Бурангол (в русской передаче Бурангул), в некоторых диалектах — Барангол, ср. названия башкирских деревень Бурангулово в Абзелиловском, Давлекановском и Учалинском районах.

Усту-Биик, гора на правобережье реки Урал в 15 км к В от горы Барангул. По-башкирски Осто-Бейек — «Острая высота».

Улу-Тау, гора на правобережье реки Урал в 2 км к ЮЮЗ от горы Усту-Биик. По-башкирски Оло-Тау — «Большая гора».

Уразы-Тау, гора в 25 км на ЮЮЗ от горы Барангул и в 20 км к В от Белорецка. Еще одна Уразы-Тау есть в Бурзянском районе Башкирской АССР близ Старосубхангулово. По «Словарю топонимов Башкирской АССР», возможно, от башкирского урэзе — «возвышенное, холмистое место». Население связывает с религиозным праздником ураза (мусульманский пост), видимо, по народной этимологии.

Узун-Кыр, хребет в 1 2 км на В от горы Уразы-Тау и в 18 км к ЗСЗ от города Верхнеуральска. В башкирском языке озон — «длинный», кыр — «поле», «кряж», т. е. «Длинное поле», «Длинная возвышенность» (длина хребта — 12 км). В 3 км от хребта — озеро Узункуль — «Длинное озеро». Озеро также имеет продолговатую форму, поэтому трудно сказать, какое название первично.

Таш-Кая-Тау, гора на левом берегу Урала в 15 км к ССЗ от Верхнеуральска. В переводе с башкирского — «Гора каменной скалы». На горе много каменных россыпей и скал, что и послужило причиной наименования.

Юкалы, гора на правом берегу Урала в 18 км на СЗ от Верхнеуральска. От башкирского юкэле — «липовый», т. е. «Липовая (гора)».

Извоз (Извоз-гора), гора в излучине Урала к 3 от Верхнеуральска. По объяснению Н. И. Шувалова, в XVIII-начале XIX в. «здесь проходил путь от горы Магнитной, где добывалась железная руда, на Белорецкий и другие железоделательные заводы. Крестьяне, возившие руду извозом, обычно останавливались на этой горе отдыхать, отсюда и пошло название…»

Мамеева, гора в 12 км к ВЮВ от Верхнеуральска. От башкирского антропонима Мэмэй (ср. мэмэй — «сладкое», «детская еда», но также «мямля»).

Куркак, хребет между верховьями рек Миндяк и Малый Кизил в 22 км на ВЮВ от Белорецка. Наиболее значительная вершина в южной части хребта тоже называется Куркак и имеет абсолютную отметку 1008 м (в некоторых источниках эта вершина именуется Кара-Таш — «Черный Камень»).

По-башкирски куркак — «трус», «трусиха», но нет уверенности, что название горы действительно связано с этим словом.

Кур-Таш, гора в 10 км на ВЮВ от Белорецка (Большой Кур-Таш-1021 м и Малый Кур-Таш). Г.Е. Корнилов объясняет из кор-таш — «тетеревиный камень».

В «Словаре топонимов Башкирской АССР» название горы Курташ толкуется из кур — «богатый» и таш «камень».

Арвяк-Рязь, гора в 20 км к ЮЮЗ от Белорецка (1067 м). Этот ороним «сконструирован» по распространенному принципу гора называется по двум рекам, берущим около нее начало (река Рязь впадает в Белую слева, река Арвяк — приток Рязи). Сами башкиры называют эту гору Ряз (Рэз), Ряз-Таш (Рэз-Таш), то есть «Рязский Камень», или Арвяк. В географических работах 40-х гг гора именуется Рязьташ, в «Словаре топонимов Башкирской АССР» — Арвяк.

Уткаль-Таш, гора в 7,5 км на ЮЮВ от горы Арвяк-Рязь Башкирское уткэл — «проход», «переход», значив Уткаль-Таш-»Проходной Камень».

Шонкар, гора к Ю от горы Уткаль-Таш в верховьях реки Малый Кизил. От башкирского шонгкар — «сокол», «соколиный».

Крыкты-Тау, хребет почти меридионального направления между хребтами Куркак и Ирендык. С запада хребет ограничивается долинами рек Малый и Большой Кизил, которые затем обходят его соответственно с севера и с юга. Длина хребта — около 60 км. Наиболее значительная вершина хребта — гора Кара-Таш (1114 м)-»Черный Камень». Другие высокие вершины: Шершил-Тау (Шыршылы-Тау) — «Еловая гора» (1087 м), Ак-Таш-»Белый Камень».

По-башкирски хребет называется Кыркты-Тау, или Кыркты. Это название буквально означает «Он перерубил» («отрезал», «перерезал»), представляя собой одну из форм прошедшего времени от башкирского глагола кыркыу — «перерубить». Г. Е. Корнилов переводит — «Обрезанная (обрубленная) гора». Обычно в это выражение вкладывают такой смысл: протекающая вдоль хребта река Большой Кизил (Кызыл), круто поворачивая на восток между хребтами Крыкты и Ирендык, «перерезала» горы и вырвалась на степной простор. В конце башкирского сказания «Урал-батыр» мы встречаемся с этим же объяснением, но уже в поэтической форме: сын Урал-батыра богатырь Идель ударом булатного меча рассек большую гору, и ущелье стало называться Кыркты (а по ущелью и хребет). Возможно, как предполагает С. Ф. Миржанова, современная башкирская форма возникла на почве народной этимологии.

В «Словаре топонимов Башкирской АССР» дается другое толкование от башкирского кырк — «сорок» в значении «много», «множество» и суффикса ты (тау) — «гора».

Курятмас, меридиональный хребет к В от хребта Крыкты-Тау (25 км к 3 от Магнитогорска). В краеведческой литературе название приводится в форме Кур-Ятмас с переводом «Тетерева не живут». Поскольку «тетерев» по-башкирски кор, а слово ятмас может рассматриваться как отрицательная форма причастия будущего времени от глагола ятыу — «лежать», «ложиться» («Тетерева не будут лежать»), этот перевод достаточно точен.

Ташты-Курятмас, меридиональный хребет к В от хребта Курятмас (23 км к 3 от Магнитогорска). Башкирское диалектное ташты — «каменный», следовательно, Ташты-Курятмас надо переводить «Каменный Курятмас» (см. Курятмас).

Магнитная, горный массив на левом берегу реки Урал на восточной окраине Магнитогорска, содержавший в прошлом богатые залежи железной руды — магнитного железняка, открытые в первой трети XVIII в. Массив вытянут с С на Ю вдоль Урала и окружен другими менее значительными вершинами. Самая высокая гора Атач (614 м), находящаяся в южной части массива, считается главной вершиной Магнитной. Это вполне согласуется с замечанием П. И. Рычкова в «Топографии Оренбургской губернии» о том, что Магнитная гора «по-башкирскому названию Атачи именуется». В некоторых источниках гора Атач назыт вается также Маячной.

Русское название массива (Магнитная) не требует каких-либо дополнительных разъяснений, напротив, значение коренного наименования (Атач) устанавливается с трудом. М. И. Альбрут, изучавший этот вопрос, отвергает предположение о связи оронима Атач с башкирским этэс, татарским этэч (добавим еще казахское этеш) — «петух», поскольку конфигурация горы не имеет сходства с петухом. Он предпочитает сравнивать название Атач с башкирско-татарским ат — «лошадь», ач (ас) — «голодный» («Голодная лошадь»), так как гора лишена растительности, и, кроме того, приводит легенду о башкирском богатыре Атаче, будто бы погребенном на вершине горы.

Легенда, конечно, как и во многих других подобных случаях — позднее измышление, а этимология Атач — «Голодная лошадь» неудачна, поскольку порядок ач+ат («Голодная лошадь») естественнее, чем ат-(-ач («Лошадь голодная»). Напротив, предположение о связи названия Атач с тюркскими словами со значением «петух», вопреки Альбруту, интересно. В звуковом отношении сравнение с татарским этэч безукоризненно (давно усвоенные имена во многих случаях татаризированы), а в отношении значения оронима надо иметь в виду, что по описанию 1901 г. (до интенсивных разработок Магнитной) гора Атач представляла собой узкий гребень длиною более версты. Сходство с петушиным гребнем, наблюдаемое под определенным углом, могло привести к появлению названия Атач — «Петух». Эта версия кажется поэтому более обоснованной.

Из названий других вершин массива (Березовая, Дальняя, Ежовка, Узянка) интересно только Узянка, которое связано с башкирско-татарским узэн — «долина», «долинный», «низменный».

Куйбас, горный массив к СВ от Магнитной с вершинами Большой и Малый Куйбас. В казахском языке кой — «овца», бас — «голова», следовательно, Куйбас — «Овечья голова». На характер гласного первого слога могло повлиять родственное татарское и башкирское слово куй — «овца».

Айдарлы, гора к ЮЗ от Магнитной. В казахском языке айдар — «чуб», «хохол», а также «возвышенность», «холм с конусообразной кучей камней наверху», айдарлы — прилагательное от айдар. По геоморфологическим наблюдениям 1901 г. гора характеризуется пирамидальной формой.

Кара-Адыр-Тау (Кара-Адыр), гора к ЮЗ от горы Айдарлы. В переводе с казахского языка «Гора с черной сопкой (возвышенностью)».

Кучайкина, гора к ЮВ от горы Кара-Адыр-Тау. От башкирского антропонима Кучэй, в русском усвоении — Кучайка.

Узун-Дзял (Узун-Зял), длинная гряда к ЮВ от горы Магнитной на правобережье реки Гумбейка. В казахском языке узын — «длинный», жал — «грива (лошади)», переносно «горная гряда», следовательно, Узын-Дзял — «Длинная гряда». Название точно передает характер объекта.

Ирендык (по-башкирски Ирэндек), иногда Ирендык-Тау, хребет в юго-восточной части Башкирской АССР на границе со степным Зауральем. Начинается на правом берегу реки Большой Кизил и кончается южнее города Баймак. Длина хребта-более 110 км. Северным продолжением Ирендыка за рекой Большой Кизил служат хребты Крыкты-Тау и Куркак. Затем еще дальше к ССВ между верховьями Уя и Урала мы снова встречаем хребет (приблизительно 15 км длиной), который называется Ирендык, а на картах — Малый Ирендык (см.). Поэтому может быть, что раньше коренное население считало хребтом Ирендык всю горную цепь, идущую параллельно Урал-Тау, но в 15-20 км восточнее.

Наиболее высокая часть хребта находится в центре против озера Талкас и называется по-башкирски Кара-Таш — «Черный Камень» (987 м). Из названий многочисленных вершин интересны: Таган-Таш — «Подставка-Камень» (ср. Таганай), Козгон-Таш-»Воронов Камень», Кэмэ-Баш — «Лодочная вершина» и Балта-Тау — «Топор-гора» (у нее, по описанию, продолговатая, острая и крутая вершина).

Название Ирендык загадочно. Его пытались сравнивать с башкирским йырын, йырынды — «овраг, прорытый водой», но это не подходит в звуковом отношении. В компоненте «дек» находили измененный древнебашкирский географический термин со значением гора (древнетюркское таг — «гора»).

Местные жители связывают название хребта Малый Ирендык с иренеу — «полениться» и рассказывают различные легенды, но все это явно из области народной этимологии.

Можно разложить это название на компоненты ир (тюркское «земля» или «герой») и ендык (в средне-тюркском было близкое по звучанию слово эндэк со значением «крыша»). В этом случае Ирендык — «Крыша земли». Для жителей зауральских степей такое восприятие, казалось бы, вполне возможно, однако и эта версия бездоказательна.

Любопытно, что И. И. Лепехин записал в XVIII в. название хребта в форме Ирентик, а П. С. Паллас упоминает название двух соленых озер близ Челябинска Ирентик-Куль, по-русски — Горькие озера. Однако название озер трудно сопоставить с оронимом.

В «Словаре топонимов Башкирской АССР» Ирэндек расчленяется на основу ирэн и суффикс дек — «гора». Основа ирэн сопоставляется с гидронимом Ирентик-куль и рекой Ирень, притоком Сылвы.

Карагай-Сусак, гора западнее хребта Ирендык в 20 км к ССЗ от города Баймак. В башкирском языке карагай — «сосна», сусак — «сопка», то есть «Сосновая сопка».

Аитуган, гора в вершине реки Кана, притока Белой, в 30 км на ЗСЗ от горы Карагай-Сусак.

Название горы может оказаться антропонимом, поскольку Айтуган, сын Касбулата, упоминается в шежере башкирского племени тамьян. Антропоним Айтуган означает «Родственник луны». Но вполне может быть и так, что перед нами чисто топонимическая метафора (ср. Таганай).

Ельбаш, гора на южном конце хребта Ирендык в 30 км южнее города Баймак. Возможно, в этом орониме сочетаются башкирские слова ел — «ветер» и баш — «голова», «вершина», то есть «Ветреная вершина». Название такого рода уместно для горы, находящейся на границе с открытой степью. В топонимии различных народов подобные названия встречаются часто, ср. знаменитый хребет Ветреный Пояс на северо-западе Архангельской области.

Чека, гора на левом берегу Урала в 50 км к В от Баймака. По-видимому, татаризированная форма казахского шокы — «холм», «бугор с остроконечной вершиной». У геолога XIX в. Г. П. Гельмерсена Кара-Чек (очевидно, казахское Кара-Шокы) — «Черный холм» (ср. Кара-Шокы, Мугоджары).

Ала-Байтал, гора на левом берегу Урала против устья реки Большая Уртазымка. Башкирское или казахсое название со значением «Пегая кобыла» (ала – «пегий», байтал — «неожеребившаяся кобыла»). Название отражает коневодческий быт тюрков.

Асафкина, гора к ЮВ от горы Ала-Байтал. От антропонима Асаф, который восходит к древнееврейскому источнику и проник в тюркские языки через арабское посредство. Его исходное значение — «Тот, кого прибавляет бог». Название горы образовано от русской формы Асафка.

This entry was posted in Топонимика. Bookmark the permalink.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *