Западные передовые хребты.

Иман-Арка, гора на правом берегу реки Кургаш к ЮВ от горы Ак-Биик. По-башкирски Имэн-Арка — «Дубовая возвышенность».

Тимер-Арка, невысокий хребет, идущий к В от Улу-Тау между реками Кургаш и Зилим в направлении ССВ — ЮЮЗ. От тимер — «железо» и арка — «хребет», т. е. «Железный хребет». Здесь ранее добывалась железная руда.

Магаш, отдельная гора на правом берегу реки Зилим в 15 км к 3 от хребта Улу-Тау. Начиная с Дж. Г. Киекбаева, сравнивают с венгерским магаш — «высокий», исходя из известной гипотезы о былом пребывании венгров в Башкирии. Сопоставление это очень заманчиво, но оно нуждается в дополнительной аргументации и, в частности, прежде всего необходимы дальнейшие поиски венгерской топонимии в долине Белой.

Кыр-Таш, гора на левом берегу реки Зилим в 9 км к В от села Саитбабино.

В литературном башкирском языке кыр — «поле», «полевой», также «дикий», таш — «камень», следовательно, возможен перевод «Дикий Камень», надо, однако, иметь в виду, что слово кыр в башкирских диалектах может иметь и другие значения, например, «кряж» «хребет», «скальный гребень».

Фатима-Таш, гора к Ю от горы Кыр-Таш в 15 км к В от рабочего поселка Красноусольский. В переводе с башкирского — «Камень Фатимы» (Фатима — женское тюркское имя арабского происхождения, таш — «камень»).

Карамалы, отдельная гора в 21 км к В от рабочего поселка Красноусольский. В башкирском языке карама — «вяз (дерево)», карамалы — «вязовый», следовательно, «Вязовая». На территории Башкирии есть множество других гор и рек с этим названием.

Такаты (иногда Такаты-Арка), хребет, идущий по левому берегу реки Зилим от устья реки Большой Реват к северному концу хребта Ала-Тау. По-башкирски тэкэт — «терпение», тэкэтте коротоу — «выходить из терпения», «надоедать». Местные жители так и объясняют — «Терпение лопнуло» (потому что трудно подниматься).

Биик-Тау, невысокий горный хребет меридионального направления к Ю от рабочего поселка Красноусольский (между правыми притоками Белой — Усолкой и Зиганом).

По-башкирски бейек — «высокий», «высота», тау — «гора», следовательно, «Высокая гора». В Башкирии есть и другие горы с этим названием.

Прекрасная иллюстрация к тезису, что представление о высоте относительно: в предгорьях кажется высоким хребет, который в центре горной страны мог бы получить название со значением «низкий».

Шиханы (Стерлитамакские Шиханы), горы-одиночки на правом берегу Белой в районе Стерлитамака, для которых характерна коническая форма с крутыми склонами. Наиболее известны — Юрак-Тау (см.), Куш-Тау (см.), Тура-Тау (см.). Географический термин шихан — «холм, особенно крутой, островерхий», а также «верхушка горы» широко распространен в русских говорах и русской топонимии Южного Урала, южной части Среднего Урала, Среднего и Нижнего Поволжья: гора Шихан близ Саратова, урочище Шиханы западнее Бузулука, гора Шихан на окраине города Усть-Катав, горы Синий Шихан и Аракульский Шихан в Челябинской области, Баклушин Шихан на тагильском Урале и другие.

Есть предположение, идущее от В. И. Даля, что географический термин шихан заимствован из татарского языка, но пока никто не смог указать, какое именно татарское слово было заимствовано. Учитывая, что этот термин бытует прежде всего в русских говорах, можно высказать и другое предположение: слово шихан произведено от географических терминов шиш, шишка, обозначающих остроконечные вершины во многих местах нашей страны (Волчьи Шишки на Кольском полуострове, Круглая Шишка, Шелвягина Шишка, Осиновая Шишка в Челябинской области, Быструхинский Шиш на Алтае и т. д.). Путь образования (шиш, шишка — шихан) здесь примерно такой же, как в случае плешь — прозвище Плехан (фамилия Плеханов). Надо, однако, учитывать и данные тюркских языков, в частности, башкирское диалектное шэке — «пик», так что окончательное решение вопроса еще впереди.

Юрак-Тау, гора на правом берегу Белой к ССВ от Стерлитамака. Один из стерлитамакских шиханов. П. И. Рычков в «Топографии Оренбургской губернии» правильно толкует «Гора Сердце» (башкирское йурэк — «сердце», тау — «гора»).

Вот какую легенду рассказывает об этой горе А. Д. Коптяева в очерке «Люблю тебя, Башкирия»:

«В далекие времена парень полюбил девушку. Она сказала: если хочешь доказать свою любовь, принеси мне сердце твоей матери.

Сын разорвал грудь матери и понес ее сердце девушке. Но по дороге он споткнулся и уронил сердце в пыль. Умирающее сердце встрепенулось, участливо спросило: «Не ушибся ли ты, сынок?» — и окаменело. Так на этом месте возникла гора Юрак-Тау, что значит «Сердце-гора».

Куш-Тау, гора на правом берегу Белой к ВСВ от Стерлитамака, один из стерлитамакских шиханов. В «Топографии Оренбургской губернии» это название приводится в форме Кош-тау и сопровождается переводом «Двойная гора» (по-башкирски куш — «парный», «двойной», «пара»).

Тура-Тау, или Тра-Тау (башкирское Тыра-Тау), гора на правом берегу реки Белой против Стерлитамака. Еще П. И. Рычков в «Топографии Оренбургской губернии» писал, что на этой горе, «по сказанию башкирцев, живал некоторый ногайский хан, почему она и называется Тура», «ибо тура по ногайскому наречию значит земляной городок или вал». И. И. Лепехин переводит это название «Городковая гора».

Авторы «Словаря топонимов Башкирской АССР» сравнивают с древнебашкирским тура, тора, тыра — «городок», «крепость», древнетюркским тура — «укрепленное жилище», «крепость» и указывают, что, по данным башкирских шежере, гора Тыра-Тау была в древности местом ставки башкирских ханов.

Кадералы, меридиональный хребет около 30 км длиной между верховьями реки Зиган и рекой Урюк.

По-башкирски кэзерле — «дорогой», «почетный», «почтенный», также «заветный», «заповедный», «сокровенный», по-татарски кадерле — «дорогой», «драгоценный», «заветный». Если это сопоставление верно, то надо считать, что название выступает в татаризированной форме.

Ак-Кыр, гора на правом берегу реки Нугуш в 10 км к ЮЮВ от южной оконечности хребта Кадералы. В переводе с башкирского, подтвержденном местными жителями,- «Белый хребет».

Баш-Ала-Тау, хребет на правобережье рек Урюк и Нугуш к ЮЮЗ от хребта Кадералы. Длина — более 30 км, наиболее значительная вершина — гора Красный Камень. В переводе с башкирского Ала-Тау — «Пестрая гора», Баш — «Главный», то есть «Главная Пестрая гора». О поводе наименования см. Ала-Тау.

В «Словаре топонимов Башкирской АССР» указывается, однако, что компонент Баш в этом случае возник «в географической литературе» (от Башкирский).

Баля, гора на правом берегу Белой к ЮЗ от хребта д Баш-Ала-Тау. От башкирского бэлэ — «беда» («Словарь топонимов Башкирской АССР»).

This entry was posted in Топонимика. Bookmark the permalink.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *